La linguista Aida Vergne explica fundamentos de la palabra mamá y cita sus variantes en diversos países
La linguista Aida Vergne explica fundamentos de la palabra mamá y cita sus variantes en diversos países
¿Por qué la palabra mamá mantiene tan grandes similitudes a través de todas las lenguas del mundo? ¡Écheles un vistazo y se dará cuenta de lo mucho que se parecen incluso entre lenguas que no guardan relación alguna: mère en francés, mamá en español, mamma en italiano, Mutter en alemán, mai en portugués, mama en suajili, umame en zulú, umm en árabe, imeh en hebreo, moeder en holandés, moder en sueco y danés, amn en hindi y urdu, mitir en griego, mor en noruego, mat´ en ruso, me en vietnamés, mama en mandarín, mamma en koasati (lengua nativa americana hablada en Texas y Louisiana), y muchas muchas más!
Te invitamos a descargar cualquiera de estos navegadores para ver nuestras noticias: